辛克妈妈客店里的酒鬼、挂在树枝上的长矛、从窗外伸进来的黑洞洞的枪口、神秘的科尔马、普施、斯奎勒尔河畔的金矿……一个扑朔迷离、惊心动魄的探险故事,围绕着以老铁手为首的一批正直善良而勇敢的白种人和印第安人,在美国西部那块广袤无垠的土地上展开。作者卡尔·麦是历史上最伟大的游记探险小说家之一。
西部某城市郊区发生了一起杀人碎尸案,奇怪的是嫌疑人在被刑拘了20多天后就被放了出来,案件侦破由此陷入了僵局。3年后嫌犯再一次进了看守所,几个月后在庭审时,案卷材料里没有的嫌疑人曾从看守所出去堕胎被当庭证实……本书描写了生活中一些执法人员腐化堕落、为所欲为的丑恶嘴脸,也描写了一些边缘人群的真实生活状况。
本书是二十四史之一,於元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰,与《辽史》《宋史》同时修撰。本书记载了上起金太祖收国元年(1115年)阿骨打称帝,下至金哀宗天兴三年(1234年)蒙古灭金,共一百二十年的历史。全书一百三十五卷,其中本纪十九卷,志三十九卷,表四卷,列传七十三卷,是反映女真族所建金朝的兴衰始末的重要史籍。
本书是中国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作,其内容涉及许多领域,强调教育体系应以儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育,并对儒学、文学、佛学、历史、文字、民俗、社会、伦理等方面提出了自己独到的见解。文章内容切实,语言流畅,具有一种独特的朴实风格,对后世的影响颇为深远。
南山律,指唐代道宣律师的“四分律”,因其居终南山、后世因称其撰述为南山律。本书为佛教为弘一大师晚年所撰,大师精研南山律,旨在弘扬佛法,为在家居士行方便。弘一大师1918年(戊午民国七年)46岁春节期间在虎跑寺度过,并拜了悟和尚为其在家弟子,取名演音,号弘一。农历七月十三日,入虎跑定慧寺,正式出家。
本书乃《春秋公羊传》的研究著作,东汉何休注,唐代徐彦疏,二十八卷。何休研究今文诸经,为《春秋公羊传》制定义例,使成为有条理的今文经学著作。徐彦作疏也保存了唐以前的一些旧说。本书与其他朝廷钦定儒家经典注疏统称为《十三经注疏》。正义又称疏,系在正经注基础上,融合众多经学家见解,对原有经注进行疏证,并对注文加以注解之意;注乃注解。
男朋友变成了亲姐夫?可笑!没了爱情,随便谁,她嫁了!他刚好也缺个妻子,娶了!据说他宠妻如命,也许!“老婆就是用来疼的!”他总是这么天经地义的说。她数次被姐夫纠缠,由他解围;她险些被领导潜规则,被他解救。她温柔的靠在他的怀中,抚摸着自己的小腹,或许这辈子有这个男人陪着是她一生最大的幸福!
一方草药益气强身,一粒丹药药到病除,一把手术刀救死扶伤,一台仪器起死回生。什么才是医道的最强奥义?附体在祈福高中第一废材身上的东邪三弟子曲灵风用手中的银针告诉你,中医!才是医道的最强奥义!
穿越而来,本想废材一生,怎奈出身荣宠,执掌生死。命运将她推到了风头浪尖,美男们争先恐后的非卿不娶。公主一笑,倾城倾国,翻手云覆手雨,且看第一长公主如何修成。“东宫花团锦簇,算他一个。”公主微微挑眉,眼神来回扫视,这各有千秋的两美男。“公主,男宠要不得。”御医胡逸跋一脸无奈,这病他医不好。东宫锦手捏衣摆,一声娇羞,“姑娘,你瞧上我哪点,我改还不成?”
他曾经许她一世安稳,宠她入骨,忽然一日消失无踪。五年的岁月,她为他殚精竭力。而蛰伏于暗处的他,只是冷眼旁观。她终于等到他君临天下,迎来的却只有冷漠与伤害。当凤凰盘涅,她携恨而归,以皇者之姿与他平分天下,经营多年的计谋渐渐浮出水面……龙凤交汇,山河失色,辛苦筹谋的爱,能否换得她蓦然回首?
二十年前,恶作剧式的赌局,她成了牺牲品;二十年后,她成了他的未婚妻,却仍是商战的牺牲品。几年牢狱后,未婚妻成了前妻,女儿也成了别人的女儿。是少女太过稚嫩,还是男子太过绝情。踩着玫瑰花瓣铺满的红地毯,这就是想要爱情?幻想的梦中,已是遍体鳞伤......
本书描写了刘藐姑与谭楚玉的感人爱情故事。该书分为两部分,前七回为《戏中戏》,后九回为《比目鱼》。
本书是规仿蒲松龄《聊斋志异》体例而作,不论其题材内容、情节构思都明显受到了《聊斋志异》的极大影响。从形式上看,其取材范围与《聊斋》相近,大多为人间奇闻,鬼狐异事,花妖精魅,奇闻异说,广采旁搜,随笔条记。在小说结构上,与《聊斋》相近,多以人物作主线,通过叙述人物的生活经历或生活断片来展开故事。
本书乃《尚书》的研究著作,此书凑合《今文尚书》和伪《古文尚书》,并采用伪孔安国《尚书传》,将伏胜本《今文尚书》20篇分为33篇,加上所谓的出自孔宅夹壁的《古文尚书》25篇,定为58篇,本书与其他朝廷钦定儒家经典注疏统称为《十三经注疏》。正义又称疏,系在正经注基础上,融合众多经学家见解,对原有经注进行疏证,并对注文加以注解之意;注乃注解。
本书乃清末小说,作者韩邦庆。作者将妓院生活的经验,加以真实深刻的暴露,一扫倡优小说的滥调。主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面。本书是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。后世张爱玲曾将其翻译为国语,命名为《海上花》。
本站只提供WEB页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。
若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。
© 2025-10-25 21:52:55 http://btgloddn.com/haoshu/csWRgep.html